|
ATTENDERE...Ricerca Collane in corso...
Autore |
Discussione: cattivi pensieri (letto 13084 volte) |
| |
|
|
Re:cattivi pensieri « Rispondi #75 data: 26 Agosto 2010, 23:09:34 » |
|
|
|
|
| |
DarkHorseman
|
|
Re:cattivi pensieri « Rispondi #76 data: 26 Agosto 2010, 23:12:11 » |
|
Salve a tutti! Non sono un "veterano" di urania e forse dico cazzate...quindi accetto volentieri smentite e critiche. Il pensiero mio è questo: Non vi sembra che sul fatto dei tagli ci marcino doppiamente dato che più volte poi ristampano in altre collane (urania collezione per la precisione!) affermando "non si tratta di una semplice ristampa!...questa è la versione integrale!" inducendo il collezzionista a comprare l'ennesima copia del romanzo gia posseduto? e mi sa che sta storia va avanti già dai classici....una collana fatta di ristampe ma con quel minimo di inediti da far si che anche coloro che gia possedevano gli originali la collezionassero.... Questa è solo l'impressione che ho avuto....probabilmente sbaglio...ma se guardo la cosa dal punto di vista economico non posso fare a meno di pensare che sia tutto calcolato a tavolino.....nelle grandi aziende nulla è lasciato al caso! W la Nord!
|
|
Loggato |
|
|
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
Re:cattivi pensieri « Rispondi #81 data: 27 Agosto 2010, 12:06:45 » |
|
Siccome tutta la gestione di Urania è votata al risparmio a tutti i costi, credo sia dura per Lippi convincere la direzione a sborsare qualche Euro per comprare i diritti di ottimo materiale che ormai marcirà per anni nel defunto catalogo Nord. Quanto a questi ultimi, Biblioteca Cosmo credo sia stato un lodevole tentativo di ovviare a detto problema, ripubblicando i migliori lavori del loro catalogo (molto migliore di quello Mondadori); credo sia stata condannata dalle copertine poco accattivanti e dalla scarsa visibilità.
|
|
Loggato |
|
Sto leggendo:
|
|
|
| |
|
|
Re:cattivi pensieri « Rispondi #82 data: 27 Agosto 2010, 14:57:30 » |
|
Il fulcro di tutto secondo me è il PREZZO FISSO dei volumi di Urania.
Se si potesse variare il prezzo in base al numero di pagine così da avere alcuni libri a 4,00 euro e altri a 6,00 ad esempio, credo che la vita in edicola non sarebbe poi così dura.
Anche un cretino capirebbe che l'Urania del mese scorso costava 4,00 euro perchè era di 350 pagine mentre il nuovo succoso malloppino Urania in edicola costa 6,00 euro perchè è di ben 600 pagine e così via.
Poi, libero lui di comprarlo o meno ovviamente.
Ma sembra che la Mondadori sia sorda da entrambe le orecchie ad operare una simile scelta editoriale per motivi a noi ignoti.
Una delle motivazioni che mi possono venire in mente sarebbe l'enorme complicazione derivante dagli abbonamenti, ovvero, quanto far pagare l'abbonamento se non si ha un prezzo fisso dei volumi?
A meno di non avere un piano editoriale di ALMENO 12 mesi a venire ogni anno...ma la vedo dura :bl<x>ink:
Se gli abbonati sono tanti e il piano editoriale di Urania non arriva ai 12 mesi ecco che creare una campagna abbonamenti per un periodico dal prezzo fisso è molto difficile no?
Oddio, io farei una media limata verso il basso, tipo offertona per gli abbonati, o abbonamento al prezzo base boh..insomma volendo la soluzione si troverebbe :D
50 anni fa Urania offriva libricini sottiletta ancora più sforbiciati di adesso ma il parco lettori/mondo era MOLTO diverso e la gente era meno attenta a quello che leggeva e come lo leggeva.
Si usciva dalla guerra e importavanasega se l'opera proposta era tagliuzzata e l'autore xxx del paese yyy aveva una prosa stravolta dal traduttore di turno...
Parliamo di ragazzi a cui avevano bombardato casa il giorno prima o che avevano ben altre preoccupazioni che fare le pulci agli editori!!
Ora senza entrare nella diatriba del "si stava meglio quando si stava peggio" e se fossero più fortunati quei lettori disincantati di 50 anni fa o noi lettori/catone, resta il fatto che Urania non vende più credo le decine di migliaia (centinaia di migliaia?) che vendeva 50 anni fa e giù di lì...e che i suoi lettori sono sempre più attenti.
Il monopolio di fatto di cui gode Urania è NON solo un vantaggio ma al tempo stesso un boomerang poichè catalizza su di sè tutte le attenzioni dei lettori che vedono in essa l'ultimo baluardo del panorama della fantascienza.
I lettori rimasti SONO lo zoccolo duro, così come un pò in tutti i settori.
Io non credo al lettore di Urania da viaggio in treno della domenica, o meglio, lo ritengo una % minima..ma potrei sbagliarmi eh...e quindi tutto questo discorso andrebbe a farsi benedire.
Ecco che dunque, proporre al proprio lettore fedele un prodotto un pelo "customizzato" non mi sembra una strategia editoriale folle.
Boh :mmm:
|
|
|
| |
| |
|
|
Re:cattivi pensieri « Rispondi #84 data: 30 Agosto 2010, 11:28:12 » |
|
Cari Tutti, Il 26 Agosto ho scritto a Vernor Vinge per chiedergli che cosa ne pensava dei tagli al suo romanzo. Poiché mi ha gentilmente dato il permesso di riferire i suoi messaggi sul nostro forum, vi trascrivo qui sotto i messaggi che ci siamo scambiati. Ho solo omesso, sostituendo con ..., alcuni riferimenti a cose personali. Dear Dr Vinge, ... I have read many of your novels and short stories and I deeply appreciate your work. In these days there is some discussion among a group of Italian SF readers because it appears that your last novel published in Italy has been translated with not insignificant cuts, which, according to some readers, make the plot not fully clear. Besides my passion for SF, I am interested in the novel also because my brother is working in the field of Alzheimer's and related diseases ... since many years, but I confess that, notwithstanding I have already bought the book and put it at the first place in the list of my future reading, I am not so eager to read an incomplete work. The publisher claim that the cuts have been done in agreement with you and I can fully understand the “economic” reasons of both parts. However, I would very much appreciate if you could let me know whether you don’t think that your work is rather diminished by such a practice. Best regards ... In data 28/8/2010, "vinge" ha scritto: Dear ... Thank you for writing. I am surprised and disappointed by this news. I talked to my editor at Tor books (and he has talked with a foreign edition specialist at Tor). They were surprised by this news also, and he said that Tor would not give permission to abridge the book. (At the moment, we don't have a copy of the Italian edition, but that should change soon.) You mention discussion among a group of Italian SF readers about this problem. Is that at a particular URL (web address)? Thanks, Vernor Vinge On 28/8/2010 ... wrote Dear Dr Vinge, Thank you very much for your kind answer. There are more than one of this SF reader web site. Unfortunately the discussion is in Italian. One of this threads is at http://www.uraniamania.com/forum.php?board=6&action=display&threadid=4478&start=83and the discussion about your novel starts at page 3 with the posts sent in August. In the thread you can find links to a couple of other web sites with parallel discussions. Many readers are very disappointed by this reduction of novels, a practice that we hoped was not in use anymore. There is also the official blog of the magazine Urania, where your novel has been published and where there are two threads about it. However in this web site there is a control by the web master and some comments they do not think appropriate are cancelled very soon. http://blog.librimondadori.it/blogs/urania/2010/07/26/urania-1561-alla-fine-dellarcobaleno/http://blog.librimondadori.it/blogs/urania/2010/08/03/ancora-un-premio-hugo-per-vernor-vinge/I would like to ask you the permission to publish your message or part of it in one of the discussions (or at least to write a summary of the message). Thank you very much again and I hope to read soon other works of yours. Best regards ... Date: Mon, 30 Aug 2010 01:21:43 -0700 From: vinge Subject: Re: Rainbows End Thanks for the URLs. (I'll show this to my editor; your point about abridgment being a general problem is of additional interest.) Feel free to make public my email reply -- but I ask that if you do so that you also include the original English text. Best wishes, -- Vernor
|
|
|
| |
dhr
|
|
Re:cattivi pensieri « Rispondi #85 data: 30 Agosto 2010, 12:03:51 » |
|
Citazione da: Algernon il 30 Agosto 2010, 11:28:12 In data 28/8/2010, "vinge" ha scritto: I talked to my editor at Tor books (and he has talked with a foreign edition specialist at Tor). They were surprised by this news also, and he said that Tor would not give permission to abridge the book.
|
questa è una notizia notevole, perché la Tor Books è una fornitrice abituale di romanzi per Urania. mi sembra addirittura strano che non ne sappiano niente, dato che eventuali tagli vanno SEMPRE indicati sul testo originale inglese. l'unica volta che me n'ero dimenticato (per "Il labirinto"), sono stato ripreso, quindi non si tratta di un puro pro-forma, ma gli interventi eseguiti vengono EFFETTIVAMENTE controllati dall'editore.
|
« Ultima modifica: 30 Agosto 2010, 12:04:55 di dhr » |
Loggato |
|
|
|
|
| |
|
|
Re:cattivi pensieri « Rispondi #86 data: 30 Agosto 2010, 12:45:12 » |
|
Si aggiungono particolari inquietanti. 1) lo scoop riportato da Algernon, che la dice lunga sui livelli di trasparenza della casa editrice nei confronti dei lettori, degli autori e degli altri editori; 2) questa innocua frase di Dario: Citazione da: dhr il 30 Agosto 2010, 12:03:51 eventuali tagli vanno SEMPRE indicati sul testo originale inglese. l'unica volta che me n'ero dimenticato (per "Il labirinto"), sono stato ripreso
| Ho preso il volume in questione dalla libreria (Urania 1508, Il labirinto di W.B. Spencer), sono appena 217 pagine... ma allora perché l'hanno "asciugato"?
|
|
Loggato |
|
Sto leggendo Epix su Urania.
"Dio è ciò che la mente diviene quando arriva al di là della nostra comprensione." Freeman Dyson |
|
|
| |
| |
| |
|
|
|
| |