Pag. | Titolo | Autore | Tit.Originale | Anno Orig. | Note |
[1] | All'insegna del Cervo Bianco | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | Tales from the White Hart | 1957 | Antologia |
[3] | Indice | Indice | |||
4 | Silenzio, prego | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | Silence, Please | 1950 | Racconto |
18 | Caccia grossa | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | Big Game Hunt | 1957 | Racconto |
26 | Corsa agli armamenti | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | Armaments Race | 1954 | Racconto |
35 | Massa critica | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | Critical Mass | 1949 | Racconto |
43 | Il pacifista | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | The Pacifist | 1956 | Racconto |
55 | I prossimi inquilini | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | The Next Tenants | 1957 | Racconto |
65 | Spirito esplosivo | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | Moving Spirit | 1957 | Racconto |
79 | L'uomo che arava il mare | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | The Man Who Ploughed the Sea | 1957 | Racconto |
99 | L'orchidea recalcitrante | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | The Reluctant Orchid | 1956 | Racconto |
110 | Guerra fredda | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | Cold War | 1957 | Racconto |
118 | Cose che succedono | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | What Goes Up... | 1956 | Racconto |
130 | La defenestrazione di Ermintrude | Arthur C. CLARKE (ps. di Arthur Charles CLARKE) Traduzione: Ginetta PIGNOLO | The Defenestration of Ermintrude Inch | 1957 | Racconto |
[137] | Varietà | Sommario | |||
138 | Catfish [2/ 512] | BOLLEN (ps. di Rog BOLLEN) e PETERMAN (ps. di Gary PETERMAN) | Umorismo | ||
140 | Il calcolo degli eoni | Isaac ASIMOV Traduzione: Loredana LONGHINI | Counting the Eons | 1980 | Saggio |