Pag. | Titolo | Autore | Tit.Originale | Anno Orig. | Note |
7 | INDICE | ||||
9 | Haïta il pastore | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | Haïta the Sheperd | 1891 | Racconto |
17 | Il segreto del Burrone di Macarger | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Secret of Macarger's Gulch | 1893 | Racconto |
27 | Gli occhi della pantera | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Eyes of the Panther | 1898 | Racconto |
39 | Lo straniero | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Stranger | 1909 | Racconto |
47 | Un cittadino di Carcosa | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | An Inhabitant of Carcosa | 1891 | Racconto |
53 | Il candidato | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Applicant | 1893 | Racconto |
59 | La morte di Halpin Frayser | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Death of Halpin Frayser | 1893 | Racconto |
79 | Il guardiano dei morti | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | A Watcher by the Dead | 1891 | Racconto |
93 | L'uomo e il serpente | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Man and the Snake | 1891 | Racconto |
103 | Il funerale di John Mortonson | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | John Mortoson's Funeral | 1893 | Racconto |
107 | Il padrone di Moxon | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | Moxon's Master | 1909 | Racconto |
119 | La cosa maledetta | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Damned Thing | 1898 | Racconto |
131 | Il regno delle illusioni | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | Realm of the Unreal | 1893 | Racconto |
141 | Un incarico inutile | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | A Fruitless Assignement | 1893 | Racconto |
145 | Un rampicante su una casa | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | A Vine on a House | 1893 | Racconto |
149 | La valle infestata | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Haunted Valley | 1871 | Racconto |
163 | Un gemello | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | One of Twins | 1888 | Racconto |
171 | Testimone di un'impiccagione | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | Present at a Hanging | 1909 | Racconto |
175 | Il telegramma | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | A Wireless Message | 1893 | Racconto |
179 | La strada al chiaro di luna | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | Moonlit Road | 1909 | Racconto |
191 | Un arresto | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | An Arrest | 1909 | Racconto |
195 | Una brocca di sciroppo | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | A Jug of Sirup | 1909 | Racconto |
205 | L'isola dei pini | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Isle of Pines | 1893 | Racconto |
211 | Dal vecchio Eckert | Ambrose Gwynnett BIERCE | At Old Man Eckert's | 1893 | Racconto |
211 | Il dito medio del piede destro | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Middle Toe of the Right Foot | 1891 | Racconto |
215 | La casa del fantasma | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Spook House | 1893 | Racconto |
233 | La cosa a Nolan | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Thing at Nolan | 1893 | Racconto |
239 | Un campo difficile da attraversare | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Difficulty of Crossing a Field | 1893 | Racconto |
243 | Una gara interrotta | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | An Unfinished Race | 1893 | Racconto |
245 | Le tracce di Charles Ashmore | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | Charlie Ashmore's Trail | 1893 | Racconto |
249 | L'allucinazione di Staley Fleming | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | L'allucinazione di Staley Fleming | 1909 | Racconto |
253 | Le vicende notturne all'"Uomo morto" | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Night-Doings at «Deadman's». A Story That Is Untrue | 1893 | Racconto |
263 | Il piccolo vagabondo | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | Baby Tramp | 1893 | Racconto |
269 | Un naufragio psicologico | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | Psycological Shipwreck | 1893 | Racconto |
275 | Un freddo saluto | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | A Cold Greeting | 1909 | Racconto |
279 | Al di là della parete | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | Beyond the Wall | 1909 | Racconto |
291 | L'orologio di John Bartine | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | John Bartine's Watch | 1893 | Racconto |
299 | L'uomo che usciva dal naso | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Man Out of the Nose | 1887 | Racconto |
309 | Un'avventura a Brownville | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | An Adventure at Brownville | 1893 | Racconto |
321 | L'ambiente adatto | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Suitable Surrounding | 1891 | Racconto |
331 | La finestra sbarrata | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Boarded Window | 1891 | Racconto |
337 | La signora di Redhorse | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | A Lady from Redhorse | 1891 | Racconto |
345 | Il famoso lascito Gilson | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | The Famous Gilson Bequest | 1893 | Racconto |
355 | Un vero spauracchio | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | A Holy Terror | 1891 | Racconto |
373 | Una diagnosi di morte | Ambrose BIERCE Traduzione: Sara BRAMBILLA | Diagnosis of Death | 1909 | Racconto |
379 | Postfazione. Un predicatore senza Dio | Ugo RUBEO | Postfazione |