Pag. | Titolo | Autore | Tit.Originale | Anno Orig. | Note |
5 | Presentazione | Sandro SANDRELLI | |||
9 | Non mi guardare! | Richard WILSON Traduzione: Maria Teresa GUASTI | See Me Not | 1967 | Racconto |
49 | La fossa di Slash | Samuel R. DELANY (ps. di Samuel Ray DELANY) Traduzione: Maria Teresa GUASTI | Driftglass | 1967 | Racconto |
69 | Ambasciatore su Verdamt | Colin KAPP Traduzione: Maria Teresa GUASTI | Ambassador to Verdamt | 1967 | Racconto |
89 | L'uomo che amò la Faioli | Roger ZELAZNY Traduzione: Maria Teresa GUASTI | The Man Who Loved the Faioli | 1967 | Racconto |
99 | Il numero che hai raggiunto | Thomas M. DISCH (ps. di Thomas Michael DISCH) Traduzione: Maria Teresa GUASTI | The Number You Have Reached | 1967 | Racconto |
109 | L'uomo che non aveva mai vissuto | R. A. LAFFERTY (ps. di Raphael Aloysius LAFFERTY) Traduzione: Maria Teresa GUASTI | The Man Who Never Was | 1967 | Racconto |
117 | Implosione demografica | Andrew J. OFFUTT (ps. di Andrew Jefferson OFFUTT) Traduzione: Maria Teresa GUASTI | Population Implosion | 1967 | Racconto |
135 | Il computer sotto il mondo | Harlan ELLISON Traduzione: Maria Teresa GUASTI | I Have no Mouth, and I Must Scream | 1967 | Racconto |
151 | Jolson il camaleonte | Ron GOULART Traduzione: Maria Teresa GUASTI | The Sword Swallower | 1967 | Racconto |
181 | Coranda | Keith ROBERTS Traduzione: Maria Teresa GUASTI | Coranda | 1967 | Racconto |
203 | La congiura contro Carlomagno | R. A. LAFFERTY (ps. di Raphael Aloysius LAFFERTY) Traduzione: Maria Teresa GUASTI | Thus We Frustrate Charlemagne | 1967 | Racconto |
215 | Handicap | Larry NIVEN Traduzione: Maria Teresa GUASTI | Handicap | 1967 | Racconto, serie SPAZIO CONOSCIUTO |
225 | Sole pazzo | Brian W. ALDISS (ps. di Brian Wilson ALDISS) Traduzione: Maria Teresa GUASTI | Full sun | 1967 | Racconto |
257 | È chic avere un indirizzo inglese | David G. COMPTON (ps. di David Guy COMPTON) Traduzione: Maria Teresa GUASTI | It's Smart to Have an English Adress | 1967 | Racconto |
275 | Indice |