Pag. | Titolo | Autore | Tit.Originale | Anno Orig. | Note |
5 | Bob Howard, il viandante | Armando CORRIDORE | Introduzione | ||
27 | Intagli nell'Avorio | Robert E. HOWARD (ps. di Robert Ervin HOWARD) Traduzione: Armando CORRIDORE | Ivory: Poems in Prose | 1928 | Racconto |
43 | I Figli della Notte | Robert E. HOWARD (ps. di Robert Ervin HOWARD) Traduzione: Armando CORRIDORE | The Children of the Night | 1931 | Racconto |
61 | Il Popolo dell'Oscurità | Robert E. HOWARD (ps. di Robert Ervin HOWARD) Traduzione: Rita DEMARIA | People of the Dark | 1932 | Racconto |
85 | I nomadi del Valhalla | Robert E. HOWARD (ps. di Robert Ervin HOWARD) Traduzione: Corinna CORTI | Marchers of Valhalla | 1972 | Racconto |
131 | La valle del Verme | Robert E. HOWARD (ps. di Robert Ervin HOWARD) Traduzione: Annarita GUARNIERI | The Valley of the Worm | 1934 | Racconto |
159 | Il giardino della Paura | Robert E. HOWARD (ps. di Robert Ervin HOWARD) Traduzione: Rita DEMARIA | The Garden of Fear | 1934 | Racconto |
179 | L'Abitatore dell'Anello | Robert E. HOWARD (ps. di Robert Ervin HOWARD) Traduzione: Rita DEMARIA | The Haunter of the Ring | 1934 | Racconto |
199 | Il Cavalcatuoni | Robert Ervin HOWARD e Rita DEMARIA | The Thunder-Rider | 1972 | Racconto |
227 | Poesie e frammenti | Inizio sezione | |||
229 | Poesie: Ieri e ancora ieri, L'uomo al seguito, Tuono bianco, La maschera della giovinezza | Robert E. HOWARD (ps. di Robert Ervin HOWARD) Traduzione: Armando CORRIDORE | Poesie | ||
232 | Poesie: Cimmeria, Rimembranza, Un paese lontano, Le notti che entrambi abbiamo conosciuto | Robert E. HOWARD (ps. di Robert Ervin HOWARD) Traduzione: Armando CORRIDORE | Poesie | ||
237 | Senza titolo | Introduzione ai frammenti | |||
239 | Brachan il Celta | Robert E. HOWARD (ps. di Robert Ervin HOWARD) Traduzione: Armando CORRIDORE | Brachan the Kelt | Frammento | |
247 | Per amore di Barbara Allen | Robert E. HOWARD (ps. di Robert Ervin HOWARD) Traduzione: Armando CORRIDORE | For the Love of Barbara Allen | Frammento |