Pag.  TitoloAutoreTit.OriginaleAnno Orig.Note
[0]  Guida galattica per gli autostoppistiDouglas ADAMS e Neil GAIMAN
Traduzione: Laura SERRA
The Hitchhiker's Guide to the GalaxyAntologia
[10]  Guida terrestre per i lettori di Guida galattica per gli autostoppisti: "Niente panico"Neil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Don't Panic, Douglas Adams & The Hitchhiker's guide to the galaxyAntologia
11  PrefazioneNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
PrefaceSaggistica
13  IntroduzioneNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
IntroductionSaggistica
15  La guida europea per gli autostoppistiNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
The Hitchhiker's guide to EuropeSaggistica
17  DNANeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
DNARacconto
22  Cambridge e altri fenomeni ricorrentiNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Cambridge and other recurrent phenomenaRacconto
26  Gli anni esageratiNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
The wilderness yearsRacconto
30  Inghiottire cetriolini, camminare all'indietro e tutto il restoNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Gherkin-Swallowing, walking backwards and all thatRacconto
33  Saltare a bordo di una stellaNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
When you hitch upon a starRacconto
40  Radio, radioNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Radio, RadioRacconto
49  Un produttore leggermente inaffidabileNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
A slightly unreliable producerRacconto
52  Have tardis, will travelNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Have tardis, will travelRacconto
57  H2g2Neil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
H2g2Racconto
65  Una galassia per palcoscenicoNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
All the galaxy's a stageRacconto
70  "Infantili, inutili, sciocche fesserie"Neil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
"Childish, pointless, codswalloping drivel"Racconto
73  Livello 42Neil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Level 42Racconto
76  Uomini e topi, e stanchi produttori televisiviNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Of mice, and men, and tired tv producerRacconto
98  Il ristorante al termine dell'universoNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
The restaurant at the end of the univereRacconto
101  Invasione USANeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Invasion USARacconto
106  La vita, l'universo e tutto quantoNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Life, the universe and everythingRacconto
113  Making moviesNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Making moviesRacconto
118  Liff, e altri luoghiNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Liff, and other placesRacconto
123  Addio, e grazie per tutto il pesceNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Slatfat fishRacconto
136  Sai dov'è il tuo asciugamano?Neil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Do you know where your towel is?Racconto
137  Giochi per computerNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Games with computersRacconto
144  Lettere a Douglas AdamsNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Letters to Douglas AdamsRacconto
152  Dirk Gently e l'ora del tèNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Dirk Gently and time for teaRacconto
159  Salvare il mondo senza spese extraNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Saving the world at no extra chargeRacconto
162  Douglas e altri animaliNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Douglas and other animalsRacconto
167  Quello che capita, capitaNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Anything that happens, happensRacconto
172  Guide alla GuidaNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Guides to the guideRacconto
176  Film che non si giranoNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
The movies that don't moveRacconto
181  La dot-com che non può proprio andare maleNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
The dDot.com that cannot possibly go wrongRacconto
186  Una specie di apres-vieNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
A sort of après-vieRacconto
190  Arrampicarsi con un costume da rinoceronte è un casinoNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
A hell of a thing to climb in a rhino costumeRacconto
193  Shada reduxNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Shada reduxRacconto
197  Intanto, per quanto riguarda la radioNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
So, that would seem to have been that as far as the radio was concernedRacconto
205  Cartoline da DavelandNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Postcards from DavelandRacconto
208  StarmanNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
StarmanRacconto
210  Le interconnessioni di tutte le coseNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
The interconnectedness of all thingsRacconto
214  Autostop verso il futuroNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Hitchhiking towards the futureRacconto
217  La Guida galattica - sinossi originaliNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Hitchhiker's: the original synopsisAppendice I
221  Variazioni di testo della Guida galattica: cosa accade, dove e perchéNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
The variant texts of hitchhiker's: what happens where and whyAppendice II
231  Il Who's who della Galassia: alcuni commentiNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
Who's who in the galaxy: some comments by Douglas AdamsAppendice III
239  Il definitivo: Come lasciare il pianetaNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
The definitive: How to leave the planetAppendice IV
242  "Doctor Who" e i robot di Krikkit: un estratto dal trattamento del film, realizzato da Douglas AdamsNeil GAIMAN
Traduzione: Pier Luigi GASPA
"Doctor Who" and the Krikkitmen: an excerpt from the film treatment by Douglas AdamsAppendice V