COMMUNITY di UraniaMania

 
 
Urania Mania - Torna alla HomePage Home di UraniaMania Benvenuto Visitatore. Per favore Login oppure Registrati. 20 Aprile 2024, 06:16:08
Indice del ForumCercaLoginRegistrati
Home Forum | La Fantascienza e gli altri generi... | La Fantascienza in Generale | Discussione: Ma le hanno fatte queste traduzioni? «prec succ»
Pagine: [1] Rispondi
  Autore  Discussione: Ma le hanno fatte queste traduzioni?  (letto 1242 volte)
Vedi il profilo utente

Membro del Club: La Tana del TrifidePtertha Rosa anziano

Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:3493 
0 ₵rUM 



La spedizione della Va Flotta sta ancora cercando

ProfiloWWW
Ma le hanno fatte queste traduzioni?
« data: 27 Marzo 2011, 23:09:22 »
Cita

Chiedo un favore a chi se la sente di perdere un pò di tempo:

Mi fate una ricerca di libri o racconti che hanno concorso ai Premi Hugo e che non sono mai stati tradotti in italiano? (non vi preoccupate che poi ai volontari passo anche la ricerca dei Nebula)

Se disponibili mandatemi il vostro indirizzo e-mail che vi trasmetto il file. Più siete e meno anni avrete da controllare, ricordarsi che sono più di 50 anni di premi, ho già fatto una scrematura, ma un controllo non sarebbe male.

Naturalmente ai partecipanti poi passo il file completo, compreso il MIO famoso file di " RACCONTI".

Forza ragazzi e grazie dell'aiutino.

w.

Loggato
********************************************
Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'.
marben


Visitatore


 

E-Mail
Re:Ma le hanno fatte queste traduzioni?
« Rispondi #1 data: 28 Marzo 2011, 09:21:18 »
Cita

"Che hanno concorso", intendi dire tutte le opere finaliste ai premi Hugo e Nebula o solo quelle premiate?
Loggato
attiliosfunel


Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:923 
12141 ₵rUM 



W UraniaMania!!!
Copertina Preferita
  
ProfiloWWW
Re:Ma le hanno fatte queste traduzioni?
« Rispondi #2 data: 28 Marzo 2011, 09:23:08 »
Cita


Se si considerassero anche le opere candidate, sarebbe un lavoro colossale!
Loggato
Sto leggendo:

Vedi il profilo utente

Membro del Club: La Tana del TrifidePtertha Rosa anziano

Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:3493 
0 ₵rUM 



La spedizione della Va Flotta sta ancora cercando

ProfiloWWW
Re:Ma le hanno fatte queste traduzioni?
« Rispondi #3 data: 28 Marzo 2011, 19:36:24 »
Cita


Citazione da: marben il 28 Marzo 2011, 09:21:18

"Che hanno concorso", intendi dire tutte le opere finaliste ai premi Hugo e Nebula o solo quelle premiate?


Tutte e quando dico tutte intendo tutte. Sono a buon punto del file, però una mano la accetto volentieri, il primo è stato il Freesmo, primo anno con ricerca di solo 4 numeri non tradotti

Chi ha ricevuto il mio file "RACCONTI" sa che non faccio le cose per poco, almeno 1100 righe di titoli solo gli Hughetti.

Sotto coi nominativi.

w.
Loggato
********************************************
Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'.
Vedi il profilo utente

Membro del Club: La Tana del TrifidePtertha Rosa anziano

Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:3493 
0 ₵rUM 



La spedizione della Va Flotta sta ancora cercando

ProfiloWWW
Re:Ma le hanno fatte queste traduzioni?
« Rispondi #4 data: 28 Marzo 2011, 19:40:28 »
Cita

Ho dimenticato di dirvi che poi inserisco anche dove sono stati stampati in italiano (almeno per la parte che ho io, e di libri ne ho qualcuno), poi farete bella figura col nostro novello "culetto d'oro", indicandogli dove cercare e chi.

w.
Loggato
********************************************
Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'.
Vedi il profilo utente

Membro del Club: La Tana del TrifidePtertha Rosa anziano

Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:3493 
0 ₵rUM 



La spedizione della Va Flotta sta ancora cercando

ProfiloWWW
Re:Ma le hanno fatte queste traduzioni?
« Rispondi #5 data: 09 Aprile 2011, 23:13:42 »
Cita

Sono arrivato a buon punto grazie all'aiuto di pochi volontari

Qualcosa di qualcuno manca ancora all'appello

Comunque sono arrivato alle prime conclusioni:

- 60 anni di Premi con 3 Retro Awards e 2 anni senza premiazioni;

- 352 inediti (mai tradotti), quasi 6 all'anno, tra romanzi lunghi e corti, e racconti;

- 284 Novel presentate e 45 mai tradotte.

In compenso da noi le ristampe si sono sprecate.

fine della 1a puntata

w.

Loggato
********************************************
Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'.
Vedi il profilo utente

Membro del Club: La Tana del TrifidePtertha Rosa anziano

Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:3493 
0 ₵rUM 



La spedizione della Va Flotta sta ancora cercando

ProfiloWWW
Re:Ma le hanno fatte queste traduzioni?
« Rispondi #6 data: 10 Aprile 2011, 08:39:48 »
Cita


Citazione da: waferdi il 09 Aprile 2011, 23:13:42

Sono arrivato a buon punto grazie all'aiuto di pochi volontari

Qualcosa di qualcuno manca ancora all'appello

Comunque sono arrivato alle prime conclusioni:

- 60 anni di Premi con 3 Retro Awards e 2 anni senza premiazioni;

- 352 inediti (mai tradotti), quasi 6 all'anno, tra romanzi lunghi e corti, e racconti;

- 284 Novel presentate e 45 mai tradotte.

In compenso da noi le ristampe si sono sprecate.

fine della 1a puntata

w.



2a puntata

- 241 Novella con 84 inediti
- 245 Novelette con 116 inediti
- 296 Short Stories con 112 inediti

Da qui si vede che ai nostri Italioti Editori della FS prodotta interessa poco...interessa solo vendere, magari ristampe? Possibile che abbiano scritto solo cazzate non degne di essere tradotte?
e qui mi salvo con
s.e.& o.

w.
« Ultima modifica: 10 Aprile 2011, 11:07:09 di waferdi » Loggato
********************************************
Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'.
Vedi il profilo utente

Membro del Club: La Tana del TrifidePtertha Rosa anziano

Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:3493 
0 ₵rUM 



La spedizione della Va Flotta sta ancora cercando

ProfiloWWW
Re:Ma le hanno fatte queste traduzioni?
« Rispondi #7 data: 01 Maggio 2011, 14:35:59 »
Cita

Allora...gli Hugo sono ultimati (al 2010). Grazie a chi ha dato una mano, doppie grazie a chi di mani ne ha messo due.

Allego il file qui per la gioia degli interessati (ed il dolore per tutti i titoli mai tradotti).

Se per caso nella lettura, spero attenta e consapevole, riscontrate qualcosa di errato o mancante, sarete così gentili da farmelo sapere?

Buon divertimento.

w.
 hugo_al_2010_per_UM.zip
« Ultima modifica: 01 Maggio 2011, 14:48:26 di waferdi »
Loggato
********************************************
Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'.
marben


Visitatore


 

E-Mail
Re:Ma le hanno fatte queste traduzioni?
« Rispondi #8 data: 01 Maggio 2011, 14:59:27 »
Cita


Citazione:
Da qui si vede che ai nostri Italioti Editori della FS prodotta interessa poco...interessa solo vendere, magari ristampe? Possibile che abbiano scritto solo cazzate non degne di essere tradotte?


Le ristampe non costano niente.. e gli editori che pubblicano fs si contano sulle dita di una mano.. l'unica rivista che pubblica prevalentemente materiale nuovo è Robot. Esce ogni morte di papa e non si può acquistare in edicola.. l'unica altra rivista esistente è Nova, che pubblica perlopiù materiale vecchio (anche inedito ma vecchio).
Loggato
Vedi il profilo utente

Membro del Club: La Tana del TrifidePtertha Rosa anziano

Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:3493 
0 ₵rUM 



La spedizione della Va Flotta sta ancora cercando

ProfiloWWW
Re:Ma le hanno fatte queste traduzioni?
« Rispondi #9 data: 13 Maggio 2011, 23:39:12 »
Cita

Dopo lunga gestazione finalmente siamo arrivati alla conclusione, io e un paio di volenterosi amici, di avere i Premi Hugo e i Premi Nebula in un file excell completo,  con titoli, prime pubblicazioni, traduzioni ecc., per la gioia di chi è appassionato di statistiche fantascientifiche.

Cari amici editori datevi da fare per pubblicare il molto che manca.

File allegato in formato zip.

w.
 per_UM.zip
« Ultima modifica: 13 Maggio 2011, 23:39:51 di waferdi »
Loggato
********************************************
Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'.
marben


Visitatore


 

E-Mail
Re:Ma le hanno fatte queste traduzioni?
« Rispondi #10 data: 13 Maggio 2011, 23:42:49 »
Cita

Certo che visti tutti insieme fanno un bell'effetto..
Loggato
Vedi il profilo utente

Membro del Club: La Tana del TrifidePtertha Rosa anziano

Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:3493 
0 ₵rUM 



La spedizione della Va Flotta sta ancora cercando

ProfiloWWW
Re:Ma le hanno fatte queste traduzioni?
« Rispondi #11 data: 13 Maggio 2011, 23:45:42 »
Cita

veramente
Loggato
********************************************
Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'.
Pagine: [1] Page Top RispondiAbilita Notifica
Home Forum | La Fantascienza e gli altri generi... | La Fantascienza in Generale | Discussione: Ma le hanno fatte queste traduzioni? «prec succ»
Vai in:


Login con username, password e durata della sessione