|
ATTENDERE...Ricerca Collane in corso...
Autore |
Discussione: E ti pareva (letto 9689 volte) |
| |
dhr
|
|
Re:E ti pareva « Rispondi #60 data: 31 Gennaio 2011, 15:14:12 » |
|
|
|
Loggato |
|
|
|
|
| |
marben
|
|
Re:E ti pareva « Rispondi #61 data: 31 Gennaio 2011, 15:32:48 » |
|
|
|
Loggato |
|
|
|
|
| |
dhr
|
|
Re:E ti pareva « Rispondi #62 data: 31 Gennaio 2011, 17:15:28 » |
|
|
|
Loggato |
|
|
|
|
| |
|
|
Re:E ti pareva « Rispondi #63 data: 31 Gennaio 2011, 17:24:55 » |
|
Citazione da: marben il 31 Gennaio 2011, 11:49:19
Citazione da: attiliosfunel il 31 Gennaio 2011, 10:26:39
Citazione da: PabloE il 30 Gennaio 2011, 18:21:57
Caro Pablo, quando hai a che fare con queste persone, ricordati che, come diceva de Gregori, anche si ti ammazzano tu sei vivo... Scherzi a parte, come dici tu, costoro non sanno cosa si perdono. Certo, secondo la Legge di Sturgeon il 90% della fantascienza è immondizia, ma anche il 90% di quello che leggono "loro" lo è, non c'è dubbio. Basta vedere (o leggere se ne avete il coraggio) i romanzi che vincono il Premio Strega. Ho appena letto "Le guide del Tramonto": certo, stilisticamente non è Dostojevksij o Borges, ma quanto a emozioni... AH! (singulto) Tutti coloro che hanno pregiudizi finiscono per perdersi qualcosa. Mi ricordo le litigate con la mia ex, ad esempio (lei era artista/architetto), secondo la quale l'arte islamica non contava. E' chiaro che, dato che i suoi barbosissimi libri di storia dell'arte non ne parlavano, per lei e quelli come lei tale meravigliosa arte manco esisteva! Credo che l'argomento si adatti benissimo al nostro piccolo ma intelligente ghetto fantascientifico... NOI sappiamo, LORO? "Non ti curar di loro, ma guarda e passa" come diceva il sommo poeta... fagli sta citazione e li lasci di stucco.
|
È sempre la solita storia, gente. Quando la FS è presentata nei suoi esempi più deteriori (tipo filmetto catastrofico con Bruce Willis..) è una stupidaggine, quando è presentata nei suoi esempi più nobili "non è fantascienza"..se qualcuno mi critica lo stile di Borgers gli sparo nei piedi..però sullo stile di Dostoevskij, così frammentato e contorto, avrei qualcosa da obiettare..ma non è questa la sede..quanto alla condiderazione che l'arte e l'architettura islamiche godono nelle maggiori accademie del mondo, vedere qui http://web.mit.edu/akpia/www/ alla faccia delle tua ex, Funel..con rispetto parlando..
| No no figurati, ti autorizzo a parlare male a volontà della mia ex... Le ultime notizie la danno nell'Egeo. Santorini è tanto che non esplode, no? Non ho ancora visto il tuo link, caro biblio, ma da quello che ho legguicchiato ultimamente su Wikipedia, ho visto cose di arte e architettura islamica spettacolari. Inoltre noi ne abbiamo fantastici esempi in Europa: Andalusia e arte normanna a Palermo! Tornando a noi, il mio era solo un esempio per fare capire come i puzzoni con gli occhi foderati di prosciutto che compongono buona parte della classe "culturale" italiana solo delle botti piene di pregiudizi, che secondo me celano solamente solida, stolida ignoranza. E' inutile che tu sappia a memoria le chiese di sperduti paesini lombardi se poi non sai che Isfahan è una delle città più belle del mondo! Quanti sanno che mentre noi eravamo in pieno medioevo, nei paesi islamici fioriva un cultura inaudita, ben superiore a quella degli stessi romani, e che noi avremmo raggiunto solo nel Rinascimento? Tra l'altro, grazie soprattutto agli influssi bizantini e alle conoscenze acquisite tramite le Repubbliche Marinare che commerciavano con l'Egitto e la Terra Santa. Quanti sanno che l'Egitto ha avuto un parlamento vent'anni prima dell'Italia? Diteglielo a quei coglioni col fazzolettino verde: visto l'andazzo, magari tra trecent'anni noi così (presunti) colti e (presunti) ricchi ora saremo i morti de fame del Mediterraneo. Ma sto divagando... Volevo solo dire che i pregiudizi in genere sono solo un specchio dietro cui i presunti "colti" celano le loro lacune o la loro mancanza di fantasia. Un genio come De Andrè ammetteva candidamente di potere passare tranquillamente, nelle sue letture, da Ferdinand de Saussure (chiunque egli sia) ad Asterix... Chissà se leggeva anche fantascienza!
|
|
Loggato |
|
Sto leggendo:
|
|
|
| |
| |
|
|
Re:E ti pareva « Rispondi #65 data: 31 Gennaio 2011, 17:36:31 » |
|
|
|
Loggato |
|
|
|
|
| |
|
|
Re:E ti pareva « Rispondi #66 data: 31 Gennaio 2011, 17:38:26 » |
|
Citazione da: Darkyo il 31 Gennaio 2011, 12:58:39
Citazione da: dhr il 30 Gennaio 2011, 19:13:22
Citazione da: waferdi il 30 Gennaio 2011, 19:07:48 Ho appena finito di leggere "Wake", e spero proprio che prima o poi venga pubblicato per far felici tutte le persone che vogliono leggere della bellissima fantascienza (in italiano).
Unica considerazione...ma che c...o aspettate ad imparare a leggere l'inglese?
w.
|
caro wafer, verrà pubblicato per forza perché comincerò a tradurlo per Urania tra qualche giorno.
|
Se la traduzione deve ancora cominciare, ci vorranno parecchi mesi prima di vedere il volumetto in edicola... E l'attesa, in questi casi, è spasmodica.
Già che siamo in tema, caro Dario, hai notizie di una ventura edizione italiana della Quintaglio Ascension Trilogy di Sawyer?
| Ma di chi è questo Wake? (scusate l'ignoranza) Riguardo ai romanzi in inglese, io saprei leggerli ma mi dà fastidio perdermi le sfumature quando viene usata una terminologia per la quale mi servirebbe il vocabolario... A parte questo, di ciò che immaginabilmente (si dice così?) non verrà MAI pubblicato in Italia, e se un giorno davvero mi decidessi a comprare in lingua originale, cosa mi consigliereste? Best regards Atilius II Istvan graf von Funel (PS: fra un po' nascerà Istvan II Leopold von Funel... mi farete gli auguri?)
|
|
Loggato |
|
Sto leggendo:
|
|
|
| |
dhr
|
|
Re:E ti pareva « Rispondi #67 data: 31 Gennaio 2011, 17:41:43 » |
|
|
|
Loggato |
|
|
|
|
| |
marben
|
|
Re:E ti pareva « Rispondi #68 data: 31 Gennaio 2011, 17:56:08 » |
|
Citazione da: attiliosfunel il 31 Gennaio 2011, 17:38:26
Citazione da: Darkyo il 31 Gennaio 2011, 12:58:39
Citazione da: dhr il 30 Gennaio 2011, 19:13:22
Citazione da: waferdi il 30 Gennaio 2011, 19:07:48 Ho appena finito di leggere "Wake", e spero proprio che prima o poi venga pubblicato per far felici tutte le persone che vogliono leggere della bellissima fantascienza (in italiano).
Unica considerazione...ma che c...o aspettate ad imparare a leggere l'inglese?
w.
|
caro wafer, verrà pubblicato per forza perché comincerò a tradurlo per Urania tra qualche giorno.
|
Se la traduzione deve ancora cominciare, ci vorranno parecchi mesi prima di vedere il volumetto in edicola... E l'attesa, in questi casi, è spasmodica.
Già che siamo in tema, caro Dario, hai notizie di una ventura edizione italiana della Quintaglio Ascension Trilogy di Sawyer?
|
Ma di chi è questo Wake? (scusate l'ignoranza) Riguardo ai romanzi in inglese, io saprei leggerli ma mi dà fastidio perdermi le sfumature quando viene usata una terminologia per la quale mi servirebbe il vocabolario... A parte questo, di ciò che immaginabilmente (si dice così?) non verrà MAI pubblicato in Italia, e se un giorno davvero mi decidessi a comprare in lingua originale, cosa mi consigliereste?
Best regards Atilius II Istvan graf von Funel
(PS: fra un po' nascerà Istvan II Leopold von Funel... mi farete gli auguri?)
| Hai ragione, il problema della lettura in lingua originale è che è ti perdi il piacere della lettura se devi frequentemente consultare il vocabolario. Ciò che immaginabilmente non verrà mai pubblicato in Italia è quasi tutto..io comincerei con qualche classico magari già letto in traduzione. È un'approccio soft (uno già conosce il libro) e magari vedi le differenze con l'edizione italiana e apprezzi anche il vero stile dell'autore. C'era una volta (anzi c'è ancora) un autore traduttore (anche editore) che non traduceva male, anzi, però essendo anche scrittore in proprio tutti i libri che traduceva sembravano scritti da lui. Una copia omaggio dei "Capolavori di Maxpullo" a chi indovina chi era (è).
|
« Ultima modifica: 31 Gennaio 2011, 17:57:17 di marben » |
Loggato |
|
|
|
|
| |
| |
| |
| |
|
|
Re:E ti pareva « Rispondi #72 data: 31 Gennaio 2011, 20:05:22 » |
|
|
|
Loggato |
|
******************************************** Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'. |
|
|
| |
marben
|
|
Re:E ti pareva « Rispondi #73 data: 31 Gennaio 2011, 20:14:12 » |
|
|
|
Loggato |
|
|
|
|
| |
|
|
Re:E ti pareva « Rispondi #74 data: 31 Gennaio 2011, 20:21:19 » |
|
Citazione da: attiliosfunel il 31 Gennaio 2011, 19:04:57
Però non mi avete aiutato... mò mi avete messo l'acquolina in bocca e voglio (forse) ordinare qualcosa in originale per rendermi conto di cosa è la sf attualmente. Insomma? Nessun suggerimento?
| Hai solo l'imbarazzo della scelta...Resnick (Starship: Mutiny), Scalzi (Old man's war), Sawyer (Wake) appena letto e pertanto ancora in memoria, Moon (Vatta's war: Trading in danger), primi libri di saghe (dai tre ai 6 libri), se poi vuoi una lista più ampia ti mando quella dei miei libri (circa 300, ma molti già tradotti in italiano). Puoi anche cercare in e-book (se vuoi quelli della Saga di Dumarest te li posso mandare), senza spendere tanto per le prime volte, poi sarai anche tu...assimilato Ciao. w.
|
|
Loggato |
|
******************************************** Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'. |
|
|
|
|
|
| |