|
ATTENDERE...Ricerca Collane in corso...
Pagine: [1] 2
|
|
|
Autore |
Discussione: edizioni di Titano di Varley (letto 4104 volte) |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
Re:edizioni di Titano di Varley « Rispondi #8 data: 05 Agosto 2015, 08:58:08 » |
|
Citazione da: Lucky il 04 Agosto 2015, 12:12:59 Con molto beneficio di inventario: Urania 839: 452.000 battute Classico 125: 550.000 battute Collezione 107: 675.000 battute Gian
| Lucky, non metto assolutamente in dubbio i dati che posti ma a questo punto sorge una domanda: inizio dicendo che tanto su U, quanto su U Classici che su UCZ ci sono state riproposte le stesse traduzioni, ovvero: Titano: Curtoni Nel segno di Titano: Valla Demon: Romanelli (purtroppo) poi diciamo anche che visivamente l'UCZ sembra più grosso delle altre edizioni (Urania e Classici). Mi chiedo: fanno uscire un'edizione integrale o comunque riveduta ed ampliata (da chi? Curtoni non c'è più...) e nemmeno lo dicono? Non se ne fa cenno ne sul blog ne sulvolume e tantomeno nella appendice al volume "Titano" UCZ nel quale Curtoni e Lippi parlano proprio della traduzione di Titano!! Insomma...non sarebbe una politica suicida? Perchè non avvisare i lettori così magari anche chi aveva gia il romanzo in altre edizioni sarebbe stato invogliato all'acquisto? Per "Il vagabondo dello spazio", ad esempio, è stato fatto: tutti sapevano che sarebbe stata una edizione integrale con traduzione riveduta ed aggiornata. Insomma... qualcosa non mi torna...
|
|
Loggato |
|
*********************************************************Ho appena letto: Sto leggendo: |
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
|
| |