COMMUNITY di UraniaMania

 
 
Urania Mania - Torna alla HomePage Home di UraniaMania Benvenuto Visitatore. Per favore Login oppure Registrati. 26 Aprile 2024, 00:39:29
Indice del ForumCercaLoginRegistrati
Home Forum | La Fantascienza e gli altri generi... | Figlie, Collane e Collanine satelliti di Urania | Discussione: UCZ 129 - Campbell «prec succ»
Pagine: [1] Rispondi
  Autore  Discussione: UCZ 129 - Campbell  (letto 2029 volte)
Vedi il profilo utente


Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:3437 
300 ₵rUM 



A noble spirit embiggens the smallest man.
Copertina Preferita

Profilo
UCZ 129 - Campbell
« data: 09 Ottobre 2013, 08:53:55 »
Cita

Ho appena inserito la scheda del nuovo UCZ, il 129 (Luna d'inferno di Cambell).
Al momento ho inserito solo copertina, trama, titolo ed autore visto che ho dimenticato il volume a casa.
Tra qualche ora completo la scheda inserendo tutti i dati mancanti (il volume non è uguale a "Martirio lunare" uscito sull' Urania n.30 perchè oltre al romanzo breve "The moon is hell" contiene anche altri 3 racconti, si tratta quindi di una antologia).

Ciao !!

Loggato
*********************************************************Ho appena letto:  Sto leggendo:  
Vedi il profilo utente

Membro del Club: La Tana del TrifideGuru Eccelso del Sovrano ordine di Chtorr

Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:972 
5 ₵rUM 



Sono il coccodrillo alieno - ";LA COLAAAAAZIONE";

Profilo
Re:UCZ 129 - Campbell
« Rispondi #1 data: 09 Ottobre 2013, 09:52:37 »
Cita

Loggato
capitanklutz

Membro del Club: La Tana del TrifideBramino ramazzatore di bancarelle

Collezionista

*

Offline  Post:176 
6 ₵rUM 



W UraniaMania!!!

Profilo
Re:UCZ 129 - Campbell
« Rispondi #2 data: 12 Ottobre 2013, 13:28:55 »
Cita

Traduzione di :

Sem Schlumper ( l'originale degli anni 50 )

non c'è niente da fare, è una battaglia persa in partenza, se non ci sono soldi figurati se spendono per ritradurre .

A parte questo, comunque, si tratta di un volume irrinunciabile, un bell'omaggio ad un padre della fantascienza Americana.
Loggato
and


Collezionista

*

Offline  Post:394 
0 ₵rUM 





Profilo
Re:UCZ 129 - Campbell
« Rispondi #3 data: 14 Ottobre 2013, 14:33:20 »
Cita

Sono stra-indeciso se prenderlo o no, ho già innumerevoli romanzi anni 50 con traduzioni diciamo 'auliche', e la cosa mi da un po' fastidio.

Prendo 2 post agli opposti dal blog di Urania

  1. Nella consueta scheda sull’autore, in chiusura del volume, l’Egregio parla del cambiamento/adeguamento del titolo, rispetto all’antico “Martirio lunare” e di una “revisione della traduzione”, che fu al tempo di tale Sem Schlumper, accreditato anche per questa nuova edizione “rivista&corretta;” (?).
    Per mera curiosità filologica chiederei, se possibile, come si è operato…adeguamento del linguaggio, integrazione di parti (al tempo) tagliate/sfrondate/elise/editate (come si dice ora…), altro ?..
    Grazie per la risposta e buone letture iperUraniche ! :)
  2. Non ho l’originale Urania sotto mano ma mi sembra che di adeguamento del linguaggio ci sia ben poco. Già dalle prime pagine scopriamo che il Thanksgiving Day è il giorno del “Rendimento di grazie”.
« Ultima modifica: 14 Ottobre 2013, 14:33:54 di And » Loggato
and


Collezionista

*

Offline  Post:394 
0 ₵rUM 





Profilo
Re:UCZ 129 - Campbell
« Rispondi #4 data: 16 Ottobre 2013, 16:53:25 »
Cita

Il nostro Attilio scrive

  1. Attilio Funel
    ottobre 16th, 2013 at 09:54
    Purtroppo la mancanza di revisione della traduzione rende questo volume praticamente illeggibile oggigiorno. All’ennesimo termine tipo ”contrada” (riferito all’Antartide, mica a Siena!) ho abbandonato la lettura.
Loggato
attiliosfunel


Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:923 
12241 ₵rUM 



W UraniaMania!!!
Copertina Preferita
  
ProfiloWWW
Re:UCZ 129 - Campbell
« Rispondi #5 data: 16 Ottobre 2013, 22:04:47 »
Cita


Citazione da: And il 16 Ottobre 2013, 16:53:25

Il nostro Attilio scrive

  1. Attilio Funel
    ottobre 16th, 2013 at 09:54
    Purtroppo la mancanza di revisione della traduzione rende questo volume praticamente illeggibile oggigiorno. All’ennesimo termine tipo ”contrada” (riferito all’Antartide, mica a Siena!) ho abbandonato la lettura.


Tanto per cambiare, critico! E dire che il volume aveva tutto per essere di qualita': un ottimo autore, un'ottima copertina, un'ottima postfazione, un celebre romanzo, uno dei piu' riusciti racconti di fantascienza d'azioni. E invece e' ILLEGGIBILE!!!
Loggato
Sto leggendo:

Vedi il profilo utente

Membro del Club: La Tana del TrifidePtertha Rosa anziano

Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:3493 
0 ₵rUM 



La spedizione della Va Flotta sta ancora cercando

ProfiloWWW
Re:UCZ 129 - Campbell
« Rispondi #6 data: 16 Ottobre 2013, 22:15:44 »
Cita


Citazione da: Edmeo Piras il 16 Ottobre 2013, 22:04:47


Citazione da: And il 16 Ottobre 2013, 16:53:25

Il nostro Attilio scrive

  1. Attilio Funel
    ottobre 16th, 2013 at 09:54
    Purtroppo la mancanza di revisione della traduzione rende questo volume praticamente illeggibile oggigiorno. All’ennesimo termine tipo ”contrada” (riferito all’Antartide, mica a Siena!) ho abbandonato la lettura.


Tanto per cambiare, critico! E dire che il volume aveva tutto per essere di qualita': un ottimo autore, un'ottima copertina, un'ottima postfazione, un celebre romanzo, uno dei piu' riusciti racconti di fantascienza d'azioni. E invece e' ILLEGGIBILE!!!


Preso e riposto, nemmeno aperto
Loggato
********************************************
Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'.
Vedi il profilo utente


Curatore

*

Visualizza collane curate
Offline  Post:3437 
300 ₵rUM 



A noble spirit embiggens the smallest man.
Copertina Preferita

Profilo
Re:UCZ 129 - Campbell
« Rispondi #7 data: 17 Ottobre 2013, 09:27:29 »
Cita


Citazione da: waferdi il 16 Ottobre 2013, 22:15:44


Citazione da: Edmeo Piras il 16 Ottobre 2013, 22:04:47


Citazione da: And il 16 Ottobre 2013, 16:53:25

Il nostro Attilio scrive

  1. Attilio Funel
    ottobre 16th, 2013 at 09:54
    Purtroppo la mancanza di revisione della traduzione rende questo volume praticamente illeggibile oggigiorno. All’ennesimo termine tipo ”contrada” (riferito all’Antartide, mica a Siena!) ho abbandonato la lettura.


Tanto per cambiare, critico! E dire che il volume aveva tutto per essere di qualita': un ottimo autore, un'ottima copertina, un'ottima postfazione, un celebre romanzo, uno dei piu' riusciti racconti di fantascienza d'azioni. E invece e' ILLEGGIBILE!!!


Preso e riposto, nemmeno aperto


Io invece l'ho iniziato ieri sera...vedremo.
Ho iniziato da "La cosa da un altro mondo" che, se non altro, è stato tradotto da Monicelli.  
Loggato
*********************************************************Ho appena letto:  Sto leggendo:  
Pagine: [1] Page Top RispondiAbilita Notifica
Home Forum | La Fantascienza e gli altri generi... | Figlie, Collane e Collanine satelliti di Urania | Discussione: UCZ 129 - Campbell «prec succ»
Vai in:


Login con username, password e durata della sessione