|
ATTENDERE...Ricerca Collane in corso...
Autore |
Discussione: Dracula cha cha cha (letto 4827 volte) |
| |
| |
|
|
Re:Dracula cha cha cha « Rispondi #1 data: 07 Settembre 2008, 18:47:34 » |
|
La forma potrei anche non condividerla... , ma sulla sostanza di quanto dici concordo anch'io. La fantascienza sta diventando sempre più altra cosa. Come te non sono riuscito ad andare al di là di qualche pagina. Cordialità, Den Heb
|
|
Loggato |
|
La distinzione fra passato, presente e futuro è solo un'illusione, anche se ostinata. Albert Einstein |
|
|
| |
|
|
Re:Dracula cha cha cha « Rispondi #2 data: 07 Settembre 2008, 18:54:36 » |
|
|
|
Loggato |
|
|
|
|
| |
| |
| |
| |
|
|
Re:Dracula cha cha cha « Rispondi #6 data: 08 Settembre 2008, 02:46:25 » |
|
Citazione da: bibliotecario il 08 Settembre 2008, 01:06:45 Io per ora sono a due terzi, vi avverto subito che sono intenzionato ad arrivare alla fine Il romanzo in sè non è cosi malaccio.....diciamo in modo diplomatico che si tratta di una storia curiosa che merita a prescindere di essere letta.
Altro discorso è inveceinserire questo romanzo in una collana di fs, operazione che rasenta l'assurdo, io vorrei capire davvero il perchè da Lippi. E non mi si venga a dire che si tratta di un romanzo Ucronico ! questa definizione a mio giudizio è ormai troppo abbusata.
|
Seguo il percorso del Biblio e ne condivido il pensiero. P. S. Renato parliamo di Batman che è meglio. Vin
|
|
Loggato |
|
Fatti non fummo per viver come bruti ma per seguir virtute e canoscenza. |
|
|
| |
|
|
Re:Dracula cha cha cha « Rispondi #7 data: 08 Settembre 2008, 09:31:08 » |
|
|
|
Loggato |
|
******************************************** Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'. |
|
|
| |
|
|
Re:Dracula cha cha cha « Rispondi #8 data: 08 Settembre 2008, 10:48:45 » |
|
|
|
Loggato |
|
Un tempo questo forum era tutta campagna... |
|
|
| |
|
|
Re:Dracula cha cha cha « Rispondi #9 data: 08 Settembre 2008, 14:57:36 » |
|
|
|
Loggato |
|
Anagramma di BIBLIOTECARIO: beato coi libri
Appena letto: In lettura: Prossima lettura: |
|
|
| |
| |
|
|
Re:Dracula cha cha cha « Rispondi #11 data: 08 Settembre 2008, 15:35:25 » |
|
Nubi all'orizzonte per le pubblicazioni di Urania? invece che comprare i diritti per finire alcuni cicli noti, ci mettiamo a prendere libri a buon mercato e li spacciamo per Fantascienza? Saranno contenti gli abbonati.
|
|
Loggato |
|
Nel corso degli eventi non esistono coincidenze, ma solo eventi necessari a creare il futuro |
|
|
| |
|
|
Re:Dracula cha cha cha « Rispondi #12 data: 08 Settembre 2008, 19:47:58 » |
|
Dracula, Dracula,Dracula, vampiro dal nero mantello perchè non ti mangi un bel pollo invece che le donne succhiare nel collo... se la memoria non mi faglia, la versione italiana di Dracula cha cha cha faceva così... cantata da Renato Rascel....
|
|
Loggato |
|
|
|
|
| |
|
|
Re:Dracula cha cha cha « Rispondi #13 data: 08 Settembre 2008, 20:19:26 » |
|
Citazione da: Renato il 08 Settembre 2008, 19:47:58 Dracula, Dracula,Dracula, vampiro dal nero mantello perchè non ti mangi un bel pollo invece che le donne succhiare nel collo...
se la memoria non mi faglia, la versione italiana di Dracula cha cha cha faceva così... cantata da Renato Rascel....
| ...modesta rettifica: Dracula, Dracula, Drà...cha cha cha vampiro dal nero mantello di notte tu succhi nel collo le donne di giovane età! Dracula, Dracula, Drà...cha cha cha coi lunghi affilati canini, tu metti paura ai bambini la la la la la la la là... (qui non me la ricordo!) Bravo Renè!! E credo proprio fosse Rascel a cantarla... SSS Freesmo
|
|
Loggato |
|
Felice chi è diverso essendo egli diverso, ma guai a chi è diverso essendo egli comune. (Sandro Penna) |
|
|
| |
|
|
|
| |