|
ATTENDERE...Ricerca Collane in corso...
Autore |
Discussione: Stranimondi 2016 (letto 5683 volte) |
| |
| |
| |
| |
|
|
Re:Stranimondi 2016 « Rispondi #33 data: 16 Ottobre 2016, 21:37:41 » |
|
|
|
Loggato |
|
******************************************** Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'. |
|
|
| |
|
|
Re:Stranimondi 2016 « Rispondi #34 data: 16 Ottobre 2016, 21:51:17 » |
|
Rientrato all'ovile dopo due giornate che più belle e indimenticabili non si può. Quanti anìmici vecchi e nuovi e persone meravigliosamente affascinanti e alla mano, come uno dei miei autori preferiti: Alastair Reynolds. Non ho mai conosciuto uno scrittore altrettanto disponibile, umano e particolarmente intelligente da lasciare tutti noi a bocca aperta e meravigliati. Abbiamo passato una mezzoretta (e qualcosa di più) in conversazione davanti a un caffè, eravamo in dieci solamente, dove tutti facevano domande e ricevevano risposte esaurienti. Sono venuti due volte a rammentarci che il tempo era ultimato, ma lui contimuava a darci retta e sembrava non voler smettere più. Questo alle 14.30. Poi si è messo a farmi la dedica e autografare 24 miei (suoi) libri , 19 in inglese e 5 in taliano, sempre col sorriso tra le labbra. Sono stato io a dirgli che poteva anche farmi solo l'autografo, evitando le dediche, altrimenti non finiva più (c'erano altri in attesa). Eppure in qualche libro che a lui piaceva particolarmente, e felice che lo possedessi, continuava con la dedica. Che persona gentile, simpatica, piacevole. Poi c'è stata la storia della sua vita davanti a un auditorio molto più numeroso, con l'interprete, e tutti ne sono rimasti entusiasti. Fine della prima parte. w.
|
« Ultima modifica: 16 Ottobre 2016, 23:34:33 di waferdi » |
Loggato |
|
******************************************** Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'. |
|
|
| |
|
|
Re:Stranimondi 2016 « Rispondi #35 data: 16 Ottobre 2016, 22:15:28 » |
|
Citazione da: waferdi il 16 Ottobre 2016, 21:51:17 Rientrato all'ovile dopo due giornate che più belle e indimenticabili non si può. Quanti anìmici vecchi e nuovi e persone meravigliosamente affascinanti e alla mano, come uno dei miei autori preferiti: Alastair Reynolds. Non ho mai conosciuto uno scrittore altrettanto disponibile, umano e particolarmente intelligente da lasciare tutti noi a bocca aperta e meravigliati. Abbiamo passato una mezzoretta (e qualcosa di più) in conversazione davanti a un caffè, eravamo in dieci solamente, dove tutti facevano domande e ricevevano risposte esaurienti. Sono venuti due volte a rammentarci che il tempo era ultimato, ma lui contimuava a darci retta e sembrava non voler smettere più. Questo alle 14.30. Poi si è messo a farmi la dedica e autografare 24 miei (suoi) libri , 19 in inglese e 5 in taliano, sempre col sorriso tra le labbra. Sono stato io a dirgli che poteva anche farmi solo l'autografo, evitando le dediche, altrimenti non finiva più (c'erano altri in attesa). Eppure in qualche libro che a lui piaceva particolarmente, e felice che lo possedessi, continuava con la dedica. Che persona gentile, sinpatica, piacevole. Poi c'è stata la storia della sua vita davanti a un auditorio molto più numeroso, con l'interprete, e tutti ne sono rimasti entusiasti. Fine della prima parte. w.
| continua...
|
|
Loggato |
|
Appena letto: Letto in parte: |
|
|
| |
| |
|
|
Re:Stranimondi 2016 « Rispondi #37 data: 17 Ottobre 2016, 09:02:11 » |
|
S econda parte. Dopo il lieto trascorrere della giornata, finalmente alla sera siamo andati a cena, guidati da un Trifide che ci ha voluto mostrare le bellezze della Milano notturna, facendoci attraversare la città in lungo e largo. Al ritorno siamo ritornati in 5 minutim ma per andarci abbiamo impiegato una mezzoretta: che il trifide non si ricordasse più delle sue natie strade? Comunque slla trattoria, piena, impossibile trovare parcheggio, altri dieci minuti buoni di giri dell'oca per ritornare al punto di partenza, dove si erano per fortuna liberati un paio di parcheggi. Entrati, trattoria piena da scoppiare, gente in attesa a non finire. Fortuna che era stato prenotato, il Trifide era di casa, da come veniva trattato in maniera regale, come suol farsi con tale Preziosa Maestade. Lupi affamati si gettano sui primi cibi: gnocchi fritti e prosciutto crudo. In pochi istanti sparisce tutto e si rimane in attesa della seconda portata. Che arriva dopo pochi minuti. Devo dire che l'attesa per il cibo non è stata granché lunga... bravi. Il secondo consisteva di una piccola bistecchina alla milanese e di un piattino di patatine fritte. Qualcuno, non io, aveva chiesto le rane, come i cannibali affamati africani, ma non sono state molto ben accette (le rane), qualche assaggino e poi sono state rimandate al mittente. Inutile dire che le chiacchere sono state più del cibo. specie da quando è apparso, all'improvviso, come evocato da qualche spirito buontempone, sua eccellenza Miky 1. E così tra chiacchere, caffé, sorbetti, qualcuno aveva pure chiesto il dolce, si è terminata la serata in allegria, come sempre succede quando più umini e umdonnine si ritrovano. Tutti ritornati ai propri alloggi pieni e contenti. Segue. w. padrone di casa stralunato osserva stupefatto chi mangia (le rane, naturalmente ) .
|
|
Loggato |
|
******************************************** Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'. |
|
|
| |
|
|
Re:Stranimondi 2016 « Rispondi #38 data: 17 Ottobre 2016, 09:21:33 » |
|
Ultime dalla cena.... Mi ero sbagliato, l'anfitrione era abbacchiato non per le rane ma perché la sua squadra (non si dice quale, vero) le aveva nuovamente buscate . w.
|
|
Loggato |
|
******************************************** Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'. |
|
|
| |
|
|
Re:Stranimondi 2016 « Rispondi #39 data: 17 Ottobre 2016, 09:32:06 » |
|
|
« Ultima modifica: 17 Ottobre 2016, 12:42:40 di Lucky » |
Loggato |
|
Appena letto: Letto in parte: |
|
|
| |
|
|
Re:Stranimondi 2016 « Rispondi #40 data: 17 Ottobre 2016, 09:57:56 » |
|
Citazione da: Lucky il 17 Ottobre 2016, 09:32:06 C'eravamo invece: io (Waferdi per ignave genti), Sergente, Fantofelice, Bruno, signora di Bruno, Strega 1, Biblio, Trifide, (Miky a dieta), signora del Vecchio, Vecchio. W.
|
« Ultima modifica: 17 Ottobre 2016, 12:43:31 di Lucky » |
Loggato |
|
******************************************** Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'. |
|
|
| |
|
|
Re:Stranimondi 2016 « Rispondi #41 data: 17 Ottobre 2016, 10:58:04 » |
|
Citazione da: waferdi il 16 Ottobre 2016, 23:33:23 Mr. Reynolds prima e dopo la dedica dei suoi (miei) 24 libri.
| In realtà le due foto sono state scattate prima della firma dei libri, ma già il buon Al era molto preoccupato. Io ero seduto di fronte e a un certo punto il Wafer ha cominciato a estrarre i libri da una borsa come quella di Mary Poppins e a metterli davanti a sé in tre pile ben ordinate e piano piano, libro su libro, non lo si vedeva più. Io, che mi ero portato i pochi libri di Reynolds in Italiano e già mi sembravan troppi ed ero un po' imbarazzato, non ho potuto fare a meno di farmi venire in mente "Il barile di Ammontillado", col Wafer nella parte del fedifrago sepolto vivo. Comunque poi Alastair ha firmato tutto con una grande pazienza, certamente lusingato dall'ammirazione che gli stavamo manifestando. Davvero una bella persona e un grande professionista dell'immaginare e dello scrivere.
|
|
|
| |
|
|
Re:Stranimondi 2016 « Rispondi #42 data: 17 Ottobre 2016, 11:45:45 » |
|
|
|
Loggato |
|
******************************************** Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'. |
|
|
| |
|
|
Re:Stranimondi 2016 « Rispondi #43 data: 17 Ottobre 2016, 12:17:03 » |
|
Terza parte: Domenica mattina, subito controllo della glicemia per vedere se per caso entravo in stato comatoso dopo le libagioni della precedente serata. Mi tranquilizzo subito perché, anche se i valori sono altini, sono entro i limiti specificati dal mio dottore (non specifico per non entrare in particolari delicati e riservati alla privacy). Con allegria mi precipito pertanto a farmi un bella colazione . Verso le dieci arriva il nostro autista preferito e rientriamo in scena. Giornata dedicata agli acquisti. Qualcuno si preoccupa di farsi fotografare con tutti i personaggi famosi, e non, presenti. Forse pensa di essere lui la celebrità? Personalmente faccio visita allo stand di Zona 42 e acquisto i libri mancanti delle due saghe (lo sapevo che mi mancavano ma avevo sempre rimandato, e questa era l'occasione buona per averli senza dover pagare le poste, e magari ci scappava pure lo sconticino). Virga II (Regina del Sole) e Virga III (Sole pirata) di Schroeder; Effendi e Fellahin di Grimwood; Ecco una bella CE che termina le saghe iniziate, la Fanucci prosegue sullo stesso tracciato... bravissimi. Poi, per avere almeno uno sconto migliore, prendo pure Real Mars (di VIetti) e Selezione Naturale (di Tricia Sullivan). Sono soddisfatto delle dediche ricevute da Reynolds e non mi sembra il caso di continuare. Dall'amico Petruzzelli prendo il mio libro già preordinato (Crociera tra le stelle), questo libro aveva dedica e autografo già eseguiti in tempi non sospetti... grazie Azimov . Arriva l'ora di riempire il buco che si era formato, per il gran movimento, nello stomaco. E pure per riposare le stanche membra. Piadina e birra (per stare leggeri) al bar dell'angolo. Il bar all'interno era sovraffollato e posti a sedere esauriti (come tutti noi). Il pomeriggio sarà dedicato a rallegrare gli occhi e l'anima. fine della terza parte... continua. w.
|
|
Loggato |
|
******************************************** Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'. |
|
|
| |
|
|
|
| |