|
ATTENDERE...Ricerca Collane in corso...
Pagine: [1]
|
|
|
Autore |
Discussione: SF Top 50 (letto 1562 volte) |
| |
|
|
SF Top 50 « data: 02 Febbraio 2012, 17:34:47 » |
|
|
« Ultima modifica: 02 Febbraio 2012, 17:36:34 di Arne Saknussemm » |
Loggato |
|
*********************************************************Ho appena letto: Sto leggendo: |
|
|
| |
| |
| |
| |
|
|
Re:SF Top 50 « Rispondi #4 data: 02 Febbraio 2012, 18:19:58 » |
|
Citazione da: bibliotecario il 02 Febbraio 2012, 17:49:06 Cosa ne penso... una lista creata in base ai gusti personali dell'autore. Alcune scelte le condivido altre non troverebbero certo posto nella mia lista. I gusti son gusti ed è per questo, secondo me, che liste e classificazioni lasciano il tempo che trovano.
| Condivido. Molto molto soggettiva e parziale. Dal mio punto di vista uno può metterci di tutto, ma se omette " 2001 Odissea nello spazio", " Jurassic Park", " Ubik" e " Assurdo universo" la sua lista manco la considero. E dove sono poi Matheson e Ballard? Anche io se facessi una lista dei miei top 50 uscirebbe fuori una cosa simile, quasi certamente inaccettabile per tutti gli appassionati ed ognuno potrebbe sbizzarrirsi a indicare le "sue" mancanze... è per questo che ho inventato "I capolavori di Maxpullo": sfido chiunque alla fine delle pubblicazioni a dirmi un titolo che manca
|
|
Loggato |
|
Un tempo questo forum era tutta campagna... |
|
|
| |
| |
| |
|
|
Re:SF Top 50 « Rispondi #7 data: 02 Febbraio 2012, 18:44:57 » |
|
|
|
Loggato |
|
******************************************** Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'. |
|
|
| |
|
|
Re:SF Top 50 « Rispondi #8 data: 02 Febbraio 2012, 18:45:27 » |
|
|
|
Loggato |
|
*********************************************************Ho appena letto: Sto leggendo: |
|
|
| |
|
|
Re:SF Top 50 « Rispondi #9 data: 02 Febbraio 2012, 18:47:08 » |
|
|
« Ultima modifica: 02 Febbraio 2012, 18:47:38 di Arne Saknussemm » |
Loggato |
|
*********************************************************Ho appena letto: Sto leggendo: |
|
|
| |
|
|
Re:SF Top 50 « Rispondi #10 data: 02 Febbraio 2012, 18:49:48 » |
|
|
« Ultima modifica: 02 Febbraio 2012, 18:51:45 di waferdi » |
Loggato |
|
******************************************** Traduttore di: 'Fratello della Nave' di Aliette De Bodard; 'Veritas' di Robert Reed; 'La Stanza delle Anime Perdute' della Rusch. Co-traduttore di 'Santiago' di Resnick; di 'Oggi sono Paul' di Shoemaker pubblicato su Quasar, e di 'Base di Settore: Venice' della Rusch. Nel 2020 di M.D.Rivera 'Nel Buio tra le stelle' e 'Il velo delle stelle'. |
|
|
| |
|
|
Re:SF Top 50 « Rispondi #11 data: 02 Febbraio 2012, 18:51:18 » |
|
|
|
Loggato |
|
*********************************************************Ho appena letto: Sto leggendo: |
|
|
| |
| |
| |
|
|
Re:SF Top 50 « Rispondi #14 data: 02 Febbraio 2012, 22:18:39 » |
|
Sono d'accordo con Notman, nel senso che liste come questa, che rispecchiano molto i gusti del compilatore, omettendo ultraclassici a favore di opere molto opinabili ( non nel loro valore intrinseco, ma in quanto " classici " ), vanno prese come consigli di lettura per scoprire romanzi interessanti. L'unico modo che avrebbe senso per compilare un elenco di classici, sarebbe quello cronologico, vale a dire per ogni anno elencare le opere più significative, solo così il termine classico sarebbe applicato nel suo vero significato. Un classico può anche non rispecchiare i gusti del lettore moderno, ma se si colgono i suoi valori di novità, stile e valenza delle idee, relativamente al contesto storico in cui è stato scritto, ecco che l'opera può assurgere allo stato di " classico ". Così finalmente l'elenco avrebbe un senso e si potrebbe smettere di discutere del sesso degli angeli : non è il gusto personale delle persone che conferisce lo staus di classico ad una qualsiasi opera, ma l'importanza storica che questa ha. Finalmente non si leggerebbero più stroncature di operere fondamentali della storia della fantascienza, basate sul detto tutte le opiniono hanno la stessa importanza: NON E' VERO !!!!!!!! E' vero che tutte le opinioni sono rispetabili, ma se qualcuno stronca un testo come City di Simak, per fare un esempio,sta solo esprimendo il suo gusto personale, che in quanto tale non vale neppure la pena confutare : cosa direste a chi sostenesse che " La Gioconda " è una crosta priva di qualsiasi interesse ??
|
|
Loggato |
|
|
|
|
|
|
|
| |